Anto Zirdum - BiH

Anto Zirdum rođen 4. 6. 1956. godine u župi Plehan i općina Derventa. Osnovnu i srednju školu završio u Zenici, Pedagoški fakultet u Rijeci, a radnu karijeru započeo u Varešu. Živi u Vitezu a radi u Travniku kao kantonalni inspektor za pitanja prosvjete, znanosti kulture i sporta.

Objavio 15 knjiga, i to:

1. JAHAČI SVJETLOSTI, legende i fantazije, HKD Napredak, Vitez, 1996.;

2. BRONČANI MAČ, HKD Napredak&FLASH agency, 1996.; 

3. MEDICO LAUREATO, Hrvatska bolnica "Dr. fra Mato Nikolić", Nova Bila 1997.;

4. BIJELI PUT CRNA ZIMA, ZIRAL Mostar&HKD Napredak Vitez, 1998.;

5. ČUVARI DOSTOJANSTVA, Naša ognjišta, Tomislavgrad, 1999.;

6. BISTUANSKA KRONIKA, HKD Napredak, Vitez 2000.

7. NE MOŽEŠ IZ SVOJE KOŽE, MH Zenica/Čitluk, 2001.

8. OBESKROVLJENI OTOK, MH ZENICA&ZAVIČAJNI KLUB PLEHAN ZAGREB, 2002.

9. SAGA O DVA MAČA, Multimedijaprint, Nova Bila, 2003.

10. ROBINJA I MARTOLOZI, HKD Napredak Vitez/ MH Zenica, 2005.

11.  ZAČUDNOST U CIK ZORE, HKD Napredak, Vitez, 2007.

12. RADMAN’S  SYNDROME, MH Zenica 2007.

13. IZGUBLJENE ZVIJEZDE . PRIGODNA STOPJESMICA BOSANSKOHERCEGOVAČKIH PJESNIKINJA OD 1908. DO 2008. HKD Napredak, Sarajevo, 2008.

14. ELKASTRANDIN KOMPLEKS, Slovo, Zagrerb, 2008. 

15. CARSKI REZ, Zaklada fra Grgo Martić, Kreševo, 2009.

Zastupljen  u slijedećim zbornicima:

1. VREDNOVANJE USPJEŠNOSTI POSLOVODNIH KADROVA i DEMOKRATIZACIJA KADROVSKE POLITIKE, Zbornik radova Kadrovi i udruženi rad, Društvo kadrovskih radnika BiH, Sarajevo 1989.

2. "SVJETLOST U SUMRAKU", panorama hrvatske lirike Srednje Bosne 1997. (predgovor i izbor, te zastupljen s dvije pjesme).

3. PROSINAČKO SUNCE, 10 priča za deset godina od bijeloga puta za Novu Bilu i Bosnu Srebrenu, Multimedijaprint, Nova Bila, HKD Naprewdak Busovača, Novi Travnik, Vitez, 2003. (uredio i zastupljen s jednom  pričom)

4. POQVIRENE PRIČE, Zagreb, 2004. (zastupljen s pričom Djevice)

5. EKRAN PRIČE 04, Zagreb 2006.

6. PRIČA O ANĐELI NOVAK, ESSEKONSKA ZBIRKA, GAIA, Osijek, 2006.

7.  PRIČE O STARIM BOGOVIMA, zbirka fantasy priča, Pazin, 2007.

8. GRADSKE PRIČE IV, Borgard/Kruševac 2009.

9. PRIČE O DINOSAURIMA, zbirka fantasy priča, Pazin, 2009.

10. FAN(TOM), zbornik priča, Zenica, Beograd, Zagreb, 2010.

Zastupljen u antologijama:

- HRVATSKA KNJIŽEVNOST BOSNE I HERCEGOVINE OD XV. STOLJEĆA DO DANAS – Antologija poezije i proze, HRVATSKA MISAO 25-26, MH Sarajevo 2002/2003. (priredio: dr. Miloš Okuka)

- ANTOLOGIJA HRVATSKE ZF PRIČE, Rijeka 2005. (priredio: Žarko Milenić)

- JEZIK I HRID Mostar 2005. (priredio: Zdravko Kordić)

- ANTOLOGIJA BH FANTASTIČNE PRIČE  Zenica 2007. (priredio Adnadin Jašarević)

Napisao nekoliko drama od kojih su izvedene:

INKOGNITO, (monodrama) 1987.

RAT BATONA (BELLUM BATONIANUM) 2009.

-  PRVI KIRURG 2010.

 

Biobibliografija

Anto Zirdum rođen 4. 6. 1956. godine u župi Plehan i općina Derventa. Osnovnu i srednju školu završio u Zenici, Pedagoški fakultet u Rijeci, a radnu karijeru započeo u Varešu. Živi u Vitezu a radi u Travniku kao kantonalni inspektor za pitanja prosvjete, znanosti kulture i sporta.

Objavio 15 knjiga, i to:

1. JAHAČI SVJETLOSTI, legende i fantazije, HKD Napredak, Vitez, 1996.;

2. BRONČANI MAČ, HKD Napredak&FLASH agency, 1996.; 

3. MEDICO LAUREATO, Hrvatska bolnica "Dr. fra Mato Nikolić", Nova Bila 1997.;

4. BIJELI PUT CRNA ZIMA, ZIRAL Mostar&HKD Napredak Vitez, 1998.;

5. ČUVARI DOSTOJANSTVA, Naša ognjišta, Tomislavgrad, 1999.;

6. BISTUANSKA KRONIKA, HKD Napredak, Vitez 2000.

7. NE MOŽEŠ IZ SVOJE KOŽE, MH Zenica/Čitluk, 2001.

8. OBESKROVLJENI OTOK, MH ZENICA&ZAVIČAJNI KLUB PLEHAN ZAGREB, 2002.

9. SAGA O DVA MAČA, Multimedijaprint, Nova Bila, 2003.

10. ROBINJA I MARTOLOZI, HKD Napredak Vitez/ MH Zenica, 2005.

11.  ZAČUDNOST U CIK ZORE, HKD Napredak, Vitez, 2007.

12. RADMAN’S  SYNDROME, MH Zenica 2007.

13. IZGUBLJENE ZVIJEZDE . PRIGODNA STOPJESMICA BOSANSKOHERCEGOVAČKIH PJESNIKINJA OD 1908. DO 2008. HKD Napredak, Sarajevo, 2008.

14. ELKASTRANDIN KOMPLEKS, Slovo, Zagrerb, 2008. 

15. CARSKI REZ, Zaklada fra Grgo Martić, Kreševo, 2009.

Zastupljen  u slijedećim zbornicima:

1. VREDNOVANJE USPJEŠNOSTI POSLOVODNIH KADROVA i DEMOKRATIZACIJA KADROVSKE POLITIKE, Zbornik radova Kadrovi i udruženi rad, Društvo kadrovskih radnika BiH, Sarajevo 1989.

2. "SVJETLOST U SUMRAKU", panorama hrvatske lirike Srednje Bosne 1997. (predgovor i izbor, te zastupljen s dvije pjesme).

3. PROSINAČKO SUNCE, 10 priča za deset godina od bijeloga puta za Novu Bilu i Bosnu Srebrenu, Multimedijaprint, Nova Bila, HKD Naprewdak Busovača, Novi Travnik, Vitez, 2003. (uredio i zastupljen s jednom  pričom)

4. POQVIRENE PRIČE, Zagreb, 2004. (zastupljen s pričom Djevice)

5. EKRAN PRIČE 04, Zagreb 2006.

6. PRIČA O ANĐELI NOVAK, ESSEKONSKA ZBIRKA, GAIA, Osijek, 2006.

7.  PRIČE O STARIM BOGOVIMA, zbirka fantasy priča, Pazin, 2007.

8. GRADSKE PRIČE IV, Borgard/Kruševac 2009.

9. PRIČE O DINOSAURIMA, zbirka fantasy priča, Pazin, 2009.

10. FAN(TOM), zbornik priča, Zenica, Beograd, Zagreb, 2010.

Zastupljen u antologijama:

- HRVATSKA KNJIŽEVNOST BOSNE I HERCEGOVINE OD XV. STOLJEĆA DO DANAS – Antologija poezije i proze, HRVATSKA MISAO 25-26, MH Sarajevo 2002/2003. (priredio: dr. Miloš Okuka)

- ANTOLOGIJA HRVATSKE ZF PRIČE, Rijeka 2005. (priredio: Žarko Milenić)

- JEZIK I HRID Mostar 2005. (priredio: Zdravko Kordić)

- ANTOLOGIJA BH FANTASTIČNE PRIČE  Zenica 2007. (priredio Adnadin Jašarević)

Napisao nekoliko drama od kojih su izvedene:

INKOGNITO, (monodrama) 1987.

RAT BATONA (BELLUM BATONIANUM) 2009.

-  PRVI KIRURG 2010. 

 

 

BLJUTAVI ZAČIN SAMOĆE

                         Iliji Ladinu

 

 Ako budeš za doručak (s)jeo sam

Možeš postati bezrazložno

depresivan i počneš mrziti

bilo što, bilo koga pa i Boga

 

Ako te netko ostavi da ručaš sam

Nemoj se mučiti revanšizmom

i dopustiti snovima da potamne

jer puna su groblja usamljena roblja

 

Ako koga ostaviš da večera sam

Ne nadaj se vedrim sutonima

a i nesanica će ti zadavati muke

začinjene bljutavim okusom samoće 

 

 

Schale Würze der Einsamkeit

 

Wenn du dich allein zum Frühstück begibst,

Kann dich Trübsinn ergreifen,

Und das Hassen von irgendetwas,

Irgendjemanden, sogar Gott selbst.

 

Wenn dich jemand allein am Mittagstisch lässt,

Hege nicht Rachegedanken.

Lass keine düsteren Träume zu.

Die Friedhöfe sind voll einsamer Sklaven.

 

Wenn du Jemanden beim Abendbrot allein lässt,

Erhoffe nicht die Heiterkeit des Abends.

Schlaflosigkeit wird dich quälen,

Mit der Einsamkeit gewürzt.



prijevod: Danica Nain-Rudović

 

JEDAVCI MOJE MAJKE

 

moja mama je bila nepismena

ali je znala tablicu množenja napamet

nikada nije pročitala ni jednu moju priču

ali je znala lijepo pripovijedati

ona jela nije spravljala po kuharu

kolače je pravila od čega je stigla

a kada bi je pitali za naziv

rekala bi samo: jedavci

neki bi rekli da je bila neuka,

neki priprosta i zaostala jer ne zna

da se recepti za život mogu

pronaći na internetu

(ona zapravo ne zna ni da to postoji)

ali ona je samo rijedak izdanak

vrste koja se morala i mogla

osloniti  na svoju memoriju

na svoju ukorijenjenu vjeru i snove

ona ni jednoga dana u životu

nije bila na godišnjem odmoru

(za svakog od sedam sinova žrtvovala je

po sedam godišnjih odmora)

a posljednjih sedam godina

(od kako je otac prikovan za postelju)

ona se nije pošteno naspavala

ona je umrla u osvit dušnoga dana

sanjajući rajske ljiljane i gladiole

(koje je neobično voljela)

ona je usnula da se naspava

 

ISPOD BABILONSKE OLOVKE

U FRANKFURTU

 

miris tucane

u džezvi kuhane

bosanske kave

širio se be-ha štandom

i privlačio nostalgijom

roditelje s malom djecom

 

na ćilimu koji je nekako

doletio u frankfurt

djeca koja nisu rođena

ni u bosni ni u hercegovini

posjedaše i bojanke bojaše

kao da su kod kuće

 

jezikom nevještih šarenih šara

ona su nešto kazivala

ne obazirući se na

davne potomke babilonaca

zbrkanih jezika

koji su se s mukom

sporazumjevali ne znajući

da li se doista razumiju.

 

zabavljena djeca rođena

istočno i zapadno od rajne

sa ćilima su pogledala svoje

roditelje rođene

južno od save

znajući da oni srcem

razumiju njihove

crtane crtanke

bojane bojanke i

šarane šaranke

tu ispod blajschifta

simbola novog babilona..

 

sajam knjige u frankfurtu, 2007.

 

 

DNEVNI TISAK

 

Novine se pišu za one
koji čitaju dnevni tisak
(nikad se ne pišu za one
koji ne čitaju)
novine se uređuju za one
koji plaćaju urednike
novine redovito kupuju oni
o kojima se piše
i oni koji hoće biti informirani
neki čitači tiska
čitaju više novina
neki čitaju samo one
kojima vjeruju
a vjeruju samo onima
u kojima pišu ono u što vjeruju
polovište novinskog deltoida
u točci je križanja
onih o kojima pišu
i onih koji oglašavaju
a jedina istina je o stradalima
koji se pojave u crnoj kronici
i čitulji u konačnici

 

KRUNA LJUBAVI

 

oni koji su ostali na obali

i bacali poglede po pučini

nikada neće otkriti ljubav

jer ona je skrivena u bespregledu

 

oni koji su otišli od obale

zaboravit će  da su i oči imali

i slijepi će tumarati stadionima

svijeta sami u totalnoj tami

 

tek oni koji se otisnu

ka pučinskoj pustopoljini

okrunit će ljubav ukotvljenu

između mora i obzora

 

i tek onda će njihovo srce

dekodirati znakove nečujne

i na krilima  brajeva pisma

dotaknuti sedmo nebo



https://cms.novapoetika.webnode.com